Email : : rafeka******@neuf.fr
Prénom : rafeka
âge : 37
Pays : france
Ville : ***************
((((((****** letrre ouverte : ******))))))
Sallam allaykoum wa rahmat Allah.
Rabbi ghfir lî wa tub allaya .Innaka anta tawwâbu-l-ghafûr.
Avant je voyais: Pharaon et Punition d’Allah.
Maintenant je vois: Croyance du Pharaon et Clémence d’Allah.
Certes ce que vous dites est vrai:
« Sachez que nous ne pouvons pas baser une science sur une traduction Coranique !
Nous ne pouvons pas atteindre les profondeurs des textes coraniques avec les traductions et encore moins avec des Traductions erronées »
Il est dit dans le coran: sourate hud,verset8/
« Or, il y’a des gens qui discutent au sujet d’Allah sans aucune science, ni guide, ni livre pour les éclairer. »
Je vous avoue que je n’ai pas finis de lire le taffsir du coran, j’ai lu peu de livres et mes connaissance sont très limitée, d’ailleurs je ne me suis basée que sur mes connaissances personnelles .
Et en ce qui concerne ce que vous avez soulignés:
« Nous ne pouvons pas atteindre les profondeurs des textes coraniques avec les traductions et encore moins avec des Traductions erronées. » Je vient de me rendre compte que la traduction en langue française du sens des versets du saint coran du livre que je possède est erronées .dans l’exemple que vous avez cités:
10/92:Nous allons aujourd’hui épargner* ton corps, afin que tu deviennes un signe à tes successeurs.
En bas de la feuille de mon livre pour l’explication *Epargner ton corps:l’empêcher de disparaître dans la mer.
Alors qu’il est écrit dans le verset en arabe: el yawma nounajika bi badanika.
el yawma signifie aujourd’hui.
Nounajika vient du mot najat ou naja qui signifie sauvé et nou najika signifie nous te sauvons.
Barraka Allah fik pour cette précision.
Mais même avec la bonne traduction je n’aurais pas vu le sens exact de te sauver avec ton corps pourtant je lis l'arabe!.
Jazaka Allahou kairran mon frère d’avoir répondu et de nous avoir éclairé sur ce sujet, votre analyse au sujet de la noyade du Pharaon est trop forte pour le cœur et le cerveau.
Alors je me suis mise dans la même situation que le Pharaon au moment ou il déclare:
Sourate 10/90.
« Je crois qu'il n'y a d'autre divinité que Celui en qui ont cru les enfants d'Israël. Et je suis du nombre des soumis » .
Pharaon auparavant ne croyais pas en Dieu, mais au moment où la noyade l’atteint il cru en Lui, il atteste qu’il n’y a d’autre divinité que Lui et qu’il est soumis à Allah. Combien sont encore loin de ce que Pharaon a dit?
Pharaon ne croyait pas en son Dieu donc il ne pouvait pas lui demander de le sauvé mais quand il a cru en Dieu, ses premières paroles furent de reconnaître que Dieu est unique.
Malgré la situation terrible dans laquelle se trouvait Pharaon, il n’a pas demandé à être sauvé il ne voyait que la divinité d’Allah et il s’est soumis à Lui .
Et Allah a entendu l’appel d’un homme malgré qu’il fut pervers et réponda:
« Eh bien, Aujourd'hui Nous te sauvons avec ton corps, afin que tu sois un signe pour ceux d'après toi .- Et cependant, beaucoup de gens vraiment sont inattentifs à Nos signes !»
Cela ne fait que prouvé encore sa clémence et sa miséricorde et nous prouve que Dieu est très proche de nous:
2/186 « Et quand Mes serviteurs t’interrogent sur Moi…alors Je suis tout proche: Je réponds à l’appel de celui qui Me prie quand il Me prie. Qu’ils répondent à Mon appel, et qu’ils croient en Moi, afin qu’ils soient bien guidés. » à Nos signes !».
11/61Mon Seigneur est bien proche et Il répond toujours(aux appels).
D’or est déjeta je voit autrement le récit du pharaon .
11/120: Et tout ce que nous te racontons des récits des messagers, c’est pour en raffermir ton cœur. Et de ceux-ci t’est venue la vérité ainsi qu’une exhortation et un rappel aux croyants.
A la fin je précise que ce que j’ai écrit est seulement ma pensée personnelle.
Wa sallam allaykoum.